登录 注册 发布信息
您当前位置:首页 > 资讯 > 行业动态 > 展会谈判交流英语句型

展会谈判交流英语句型

      2006/9/15 0:00:01中国阀门网 点击数:404

中国阀门网

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

A: Let's meet each other half way.

- 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。

- 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。

- 那咱们就各让一步吧。

 

A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

B: That's because the price of raw materials has gone up.

A: I see. Thank you.

- 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。

- 那是因为原材料的价格上涨了。

- 我知道了,多谢。

 

A: How many do you intend to order?

B: I want to order 900 dozen.

A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

- 这种产品你们想订多少?

- 我们想订900打。

- 目前我们至多只能提供600打。

 

A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

A: I see.

- 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。

- 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。

- 我知道了。

 

A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

B: Please state your opinions about packing.

A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

- 下面我想就包装问题讨论一下。

- 请陈述你们的意见。

- 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。

 

A: You know, packing has a close bearing on sales.

B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

- 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。

- 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。

- 我们希望新包装会使我们的顾客满意。

 

A: How are the shirts packed?

B: They're packed in cardboard boxes.

A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

- 衬衫怎样包装?

- 它们用纸板箱包装。

- 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。

 

A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

A: Do you do any chartering?

- 据我所知,你方对运输工作很在行。

- 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。

- 你们租船吗?

 

A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

A: That's what we think.

- 你方将怎样发运货物,铁路还是海运?

- 请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。

- 我们正是这么想的。

(来源:英语联盟)

热门关键词:展会 谈判交流 英语句型 
投稿箱:
        如果您有阀门行业、企业相关新闻稿件发表,或进行资讯合作,欢迎联系本网编辑部,点击这里给我发消息 , 邮箱:136426480@qq.com。
中国阀门网版权与免责声明:

①凡本网注明来源:中国阀门网www.fm35.com的所有文字、图片和音视频稿件,版权均为中国阀门网www.fm35.com独家所有,任何媒体、网站或个人在转载使用时必须注明来源中国阀门网www.fm35.com违反者本网将依法追究责任。
②本网转载并注明其他来源的稿件,是本着为读者传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。其他媒体、网站或个人从本网转载使用时,必须保留本网注明的稿件来源,禁止擅自篡改稿件来源,并自负版权等法律责任。违反者本网也将依法追究责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者一周内来电或留言板联系我们。

关于本网| 网站导航| 热点搜索| 阀门资讯| 泵阀名录| 站点地图| 友情链接| 会员说明| 版权声明| 联系我们| 站内地图

全球(中国)阀门网 版权所有 © 2002-2012  服务邮箱:Service@fm35.com 在线沟通:

本网中文域名:阀门网.中国本站网络实名:全球(中国)阀门网-中国最专业的阀门行业信息网站